Language Barriers

             If you are a basketball fan, then you are probably aware that “March Madness” has already begun.  Last night I sat down to watch my favorite college team play in their conference semi-final game.  On the line was a trip to the championship and ultimately an automatic bid to the NCAA tournament.  Unfortunately, due to some glitch within my TV provider, I had to watch the entire game while listening to the play-by-play commentary in Spanish.  I tried everything I could think of, including checking the internet only to find that others were having the same problem.  Ultimately, it was a choice to watch the game with Spanish commentary or not at all.  I chose to watch it.

            I’m enough of a basketball nut to have a grasp of the ins and outs of the game, even without commentary, but it was still a little strange.  If I had been a basketball novice, I would have been completely lost.  Even for me, there were those moments when I knew the whistle blew but I wasn’t sure of the exact call.  Still, no one had to explain what that shot at the buzzer meant. Victory was ours!!

            As I thought about that this morning, I was prompted to consider how many people around the world are unable to fully understand the Gospel of Jesus Christ because they do not have the Scripture in their own language.  According to Wycliffe Bible Translators, 1 in 5 people in the world are still waiting for the Bible in their language.  Of the 7,395 languages in the world, 3,508 have no Scripture.  The language barrier even affects the message of those who seek to go and teach because they often must speak through interpreters. 

            Translating Scripture is often a tedious process, largely because many of these languages are not written.  The translator must first learn the language, develop a written format, and then begin the translation process. Thankfully, we now have apps that allow individuals to hear the Word in their native language in addition to cutting-edge technology that speeds up the translation process.  Progress is being made with an average of one new language project being launched every day.  Still, there is much work to be done.

            We may be able to express the love of Jesus despite the language barriers but introducing people to His wonderful saving grace when they have no concept of who He is and what He has done is another story.  I was able to understand and enjoy the game despite the language barrier because I have known and understood the game for years.  Unreached people groups have no underlying understanding of the love of Christ.  That’s why it is so important that we continue to use every technology available to take the Gospel to them in their own language. 

            Pray that God will raise up more translators and even better technology so that every person can read and understand the love of Christ in their own language.  Until the whole world knows!

Matthew 24: 14

Matthew 28: 18 - 20

Comments

Popular posts from this blog

Hi, I'm the Sun Porch Lady

Is there a "Banana Cake" for you in 2025?

Freedom Isn't Free!